Anyanyelven a legjobb tanulni – nyelvi sokszínűségről szóló jelentést fogadott el az EP

Európa nyelvi sokszínûsége olyan élõ örökség, amely az európai társadalmak fenntartható fejlõdését biztosítja – hívta fel a figyelmet Winkler Gyula EP-képviselõ szerdán Strasbourgban azt követõen, hogy elfogadták a veszélyeztetett európai nyelvek védelmérõl és a nyelvi sokszínûségrõl szóló jelentést, amelyet François Alfonsi EP-képviselõ terjesztett elõ.

“Örömmel tölt el, hogy az Alfonsi jelentést elsöprõ többséggel fogadta el a parlament. Ez azt jelzi, hogy a veszélyeztetett európai nyelvek védelmérõl és a nyelvi sokszínûségrõl szóló jelentést minden parlamenti frakció támogatja és ez nagyon erõs üzenet az Európai Bizottság és a tagállamok felé. (…) Én magam is teljes mértékben egyetértek azzal, hogy az anyanyelven zajló oktatás a leghatékonyabb, ahogy azt a jelentés is megfogalmazza, éppen ezért arra biztatom a tagállamokat, hogy tartsák tiszteletben ezt az elvet az oktatási politikájukban” – fogalmazott a voksolást követõen Winkler Gyula, az írásban benyújtott szavazatmagyarázatban.

Az RMDSZ EP-képviselõje szerint a Bizottság nyelvi sokszínûségre vonatkozó politikáját újra kell gondolni és megfelelõ módon kell ezt finanszírozni is, a következõ költségvetési ciklusban. Véleménye szerint a jövõben ajánlatos lenne figyelembe kell venni ezen a területen az Európai Parlament Nemzeti kisebbségi frakcióközi munkacsoportjának javaslatait is. “A nyelvi sokszínûség tiszteletben tartása az úgynevezett európai soft-power további fokozását eredményezi, ami azzal is jár, hogy az EU megerõsítheti globális szerepét. Nemrég a parlament fordítói rendszerének gazdasági szempontjait vitattuk meg. Igen, én is az anyagi és humánerõ-források hatékony felhasználásának híve vagyok, de arra hívnám fel a figyelmet, hogy ne feledjük el, a többnyelvûség tiszteletben tartása és használata parlamentünk demokratikus jellegét erõsíti” – fogalmazott Winkler Gyula Strasbourgban.

Szerdán a plénum elfogadta a korzikai François Alfonsi a veszélyeztetett európai nyelvek védelmérõl és a nyelvi sokszínûségrõl szóló jelentését. A dokumentum többek között azt javasolja, hogy a Bizottság támogassa azokat a tudományos kutatásokat, amelyek révén fenntarthatják az eltûnõfélben levõ nyelveket, tudatosítva azt, hogy a két- vagy többnyelvûség elõnyt jelent minden európai polgár számára. A jelentésbõl az is kiderül, hogy egyes tagállamok és régiók politikájuk által veszélyeztetik a kisebbségi nyelvek fennmaradását a saját területükön, és ez akkor is veszteség, ha azok a nyelvek európai szinten nincsenek veszélyben.